近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。
评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。
体育播报8月1日宣 据DAZN报道,近日伊东纯也参加了前日本国脚内田笃人主持的节目,期间他谈到了上赛季兰斯降级...
2025-08-01韦世豪参加活动,亲唱“韦世豪之歌”《当你》
2025-08-0101 历史回顾:葡超多水货很多人说葡超是盛产天才球员的联赛,也有人说葡超是盛产锋线水货的联赛。但是,我们如果...
2025-08-01体育播报8月1日宣 申花本轮客战云南玉昆,据《东方体育日报》报道,同云南玉昆的比赛,高天意主罚的定位球或将成...
2025-08-01体育播报08月01日宣 昨日的友谊赛阿森纳0-1不敌热刺,输掉德比战。赛中,阿森纳1球落后时,阿尔特塔超出指挥区在...
2025-08-01